原创 海外中餐馆的年夜饭里澳门开奖结果记录历史有什么菜?
中新网北京1月22日电 题:海外中餐馆的年夜饭里有什么菜?
记者 苏婧欣
22日是北方小年,人们在这天祭灶王、扫尘土、剪窗花,为过大年、特别是除夕夜那顿丰盛的年夜饭做准备。与此同时,海外中餐馆也陆续推出春节套餐迎接蛇年。他们的年夜饭菜单里有哪些菜肴?你知道“平安海上飘”与“横财就手”分别是什么菜吗?快来一起看看海外版年夜饭吧!
位于英国北安普敦郡的东方城大酒楼近日在社交媒体上公布了中英文双语版春节菜单,其中不乏一些寓意吉祥但很难看出原材料的菜肴,比如“平安海上飘”“横财就手”这两道菜。但是当我们对照英语菜单便会发现,前者的主材料是比目鱼,后者则是一道猪蹄菜。这说明无论身在何方,把吉祥话融进菜名里已成为中餐厨师的职业素养之一。
除上述两道菜肴以外,这家餐厅还推出了海鲜白玉环(冬瓜)、姜汁芥蓝、金牌三烧拼等菜品,并向来客提供独特的舞狮表演。
Pearl Liang也是一家英国中餐馆,该餐馆同样选择把吉祥话加进春节套餐之中,比如“诸事如意*白胡椒猪肚煲鸡汤”“龙精虎猛*招牌生猛龙虾”“贺岁多宝*原条清蒸多宝鱼”等等。同时,该店还推出自制萝卜糕和蔗糖糯米年糕,以祝愿顾客“蛇年步步高升”。
位于加拿大多伦多的粤东餐厅在其官网推出“幸运春节8人餐”与“幸运春节4人餐”两种套餐,菜单包括炸馄饨片配甜酸酱、糖醋排骨、黄油葱油双蒸龙虾配炒饭、客家蒜蓉馄饨面、酥脆牛肉等。
虽然这家餐厅没有中文“吉祥话”菜单,但他们向预订年夜饭的食客提出了特别的“着装要求”:请您穿上农历新年服装,包括红色的衣服,以作为好运的象征。
如今,随着中国春节的国际知名度越来越广,一些并非专门烹饪中餐的饭店也相继推出了春节套餐,位于澳大利亚的亚洲餐厅Miss Mi Melbourne便是其中之一。
值得注意的是,由于澳大利亚位于南半球,该餐厅在春节套餐中推出了一款“甜蜜夏季甜点”,并随机在甜点中放进了定制蛇年纪念币,吃到纪念币的顾客可以获得餐厅赠送的惊喜大奖。
去年,联合国教科文组织决定将“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”列入人类非物质文化遗产代表作名录,春节这一文化符号已经超越了国界。如今,海外版年夜饭作为中国春节的重头戏之一,不仅是一场全球共享的美食盛宴,更承载着人们对新的一年的美好祝愿。(完)
可见,由于“商转公”过程相对复杂且牵涉购房者、银行、公积金三方面的利益关系,目前允许“商转公”的城市并不多,即使在允许的城市也有不少限制,真正申请成功的购房者占比不高。
会议指出,金融要为经济社会发展提供高质量服务,要着力营造良好的货币金融环境,切实加强对重大战略重点领域和薄弱环节的优质金融服务,始终保持货币政策的稳健性,更加注重做好跨周期和逆周期调节,充实货币政策工具箱,优化资金供给结构,把更多金融资源用于促进科技创新、先进制造、绿色发展和中小微企业,大力支持实施创新驱动发展战略,区域协调发展战略,确保国家粮食和能源安全等。盘活被低效占用的金融资源,提高资金使用效率。做好科技金融、绿色金融、普惠金融、养老金融、数字金融五篇大文章。
为悼念李克强同志,11月2日,首都天安门、新华门、人民大会堂、外交部,各省、自治区、直辖市党委和政府所在地,香港特别行政区、澳门特别行政区,各边境口岸,对外海空港口,中国驻外使领馆将下半旗志哀。